Snilldar þýðing hjá Finni á orðinu ‘Troubleshooting’ fyrir rekstrarhandbókina okkar: Vandræðagangur. Kaflarnir í rekstrarhandbókinni eru þá: Forkröfur, Uppsetning, Daglegur rekstur, Vandræðagangur ![]()
Snilldar þýðing hjá Finni á orðinu ‘Troubleshooting’ fyrir rekstrarhandbókina okkar: Vandræðagangur. Kaflarnir í rekstrarhandbókinni eru þá: Forkröfur, Uppsetning, Daglegur rekstur, Vandræðagangur ![]()
27. apríl 2005 kl. 11:35 pm
Frábær þýðing !
Mamma þín.:D
28. apríl 2005 kl. 7:18 pm
Sá líka einu sinni þýðinguna “Vesen og vandræði”, hvoru tveggja nokkuð gott
29. apríl 2005 kl. 12:00 pm
Er ekki kominn tími á að setja inn fleiri myndir???
29. apríl 2005 kl. 12:36 pm
Jú, þær fara að koma